달 이 아름다워 | 카미키타 켄 「달이 아름다워|Tsuki Ga Kirei」 Musicvideo 상위 173개 베스트 답변

당신은 주제를 찾고 있습니까 “달 이 아름다워 – 카미키타 켄 「달이 아름다워|Tsuki Ga Kirei」 MusicVideo“? 다음 카테고리의 웹사이트 https://you.experience-porthcawl.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: https://you.experience-porthcawl.com/blog. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 KEN KAMIKITA 이(가) 작성한 기사에는 조회수 1,418,336회 및 좋아요 14,140개 개의 좋아요가 있습니다.

Table of Contents

달 이 아름다워 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 카미키타 켄 「달이 아름다워|Tsuki Ga Kirei」 MusicVideo – 달 이 아름다워 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

1st mini-album『TIDE』/ 書籍『TIDE CONCEPT BOOK』
2016年8月3日 同時リリース
Buy \u0026 Stream: http://smarturl.it/kamikita.tide
Directed by Yuma Saito
Produced \u0026 Co-Directed by Task Watanabe(Minakata lab.)
Cinematographer : Akira Nomura, Rei Kasai
Dancer : Marin Yamada
Stylist : Kasumi Sakurai
Sound Produced by Tsubasa Harihara(ELS), Eddy Tanahashi(ELS)
Recorded \u0026 Mixed by YoP(ELS)
Mastered by Takahiro Uchida(FLAIR)
Follow Ken Kamikita:
Website: https://kamikitaken.com
Instagram: https://www.instagram.com/kenkamikita/
Twitter: https://twitter.com/kk_dk
Facebook: https://www.facebook.com/kenkamikita.official/
AppleMusic: http://smarturl.it/KenKamikitaAppleM
Spotify: http://smarturl.it/KenKamikitaSpotify

月が綺麗|Tsuki Ga Kirei
作詞・作曲 上北健
一人沈む。水面が遠くなっていくにつれて、
悲しい言葉聞こえなくなる。
そのまま理由も意味も捨て去って無くなりたいのに、
消せないのは、君の声。
僕はここだって、ここにいるって叫ぶ。届かない想いを。
意味が知りたくて、今も知れなくて、向かう先は視界不良だ。
それでも平等に無関心な世界で、君を探していくのさ。
息が苦しくなって見上げた空、月が綺麗だった。
人が消えた夜の交差点、青色灯の列、
汚れた日々を振り返り歩く。
坂道を転がっていったのは何だったんだろうな。
考えているうちに、忘れてはいけないこと、忘れぬように。
生れ落ちたその時、誰かの温もりを知って、
二本の足で立った時、大空の高さを知った。
あの人に褒められた時、期待の眼の怖さを知って、
他人と比べられた時、孤独の安寧を知った。
それでも傷付いた時に、背負いきれないことを知って、
悲しくて進めない時は、誰かの温もりが欲しい。
誰もがそうやって出来ている。
躊躇ってしまうことはないから。
声にしよう。
僕はここだって、ここにいるって叫ぶ。届けたい想いを。
意味が知りたくて、今も知れなくて、向かう先は視界不良だ。
それでも平等に無関心な世界は、時に優しくもあるさ。
息が苦しくなって見上げた空、月が綺麗だった。
まるで分かったかのように、月が綺麗だった。

■INFORMATION
Official Site:http://www.kamikitaken.com/
Twitter:https://twitter.com/KK_DK
Facebook:https://www.facebook.com/kenkamikita

달 이 아름다워 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

月が綺麗 / Tsuki Ga Kirei (달이 아름다워) – 벅스

이키가 쿠루시쿠낫테 미하게타소라 츠키가 키레이닷타 숨이 가빠져서 올려다본 하늘 달이 아름다웠다 人が消えた夜の交差点、青色灯の列、 히토가 키에타요루노 코오 …

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: music.bugs.co.kr

Date Published: 9/19/2021

View: 938

카미키타 켄 [달이 아름다워] 듣기&가사 – 네이버 블로그

카미키타켄 – 달이 아름다워. 一人沈む 히토리 시즈무 홀로 가라앉아 水面が遠くなっていくにつれて 미나모가 토오쿠낫테-쿠니츠레테 수면이 멀어져 …

+ 여기에 표시

Source: m.blog.naver.com

Date Published: 11/9/2021

View: 3811

달이 아름답다 – 나무위키:대문

토론을 통해 문서 제목을 달이 아름답다로 하되 향후 한국 내 정식 방영 시 문서명을 바꾸기로(으)로 합의되었습니다. 합의된 부분을 토론 없이 …

+ 여기에 더 보기

Source: namu.wiki

Date Published: 9/1/2021

View: 7332

月が綺麗(달이 아름다워) – 上北健 (카미키타 켄) [가사/듣기/MV]

一人沈む. 히토리 시즈무. 홀로 가라앉아 가. 水面が遠くなっていくにつれて. 미나모가 토오쿠 낫테이쿠니 츠레테. 수면이 멀어지면서.

+ 여기에 자세히 보기

Source: mdpolaris.tistory.com

Date Published: 9/4/2021

View: 2737

카미키타켄 달이아름다워 – فى الخبر

LyuU 달이 아름다워 月が綺麗 Tsuki Ga Kirei Piano Arrange COVER … 카미키타 켄 KK 달이 아름다워를 불러보았다 … KCB R3 달이 아름다워 한국어 MANG AME.

+ 여기에 자세히 보기

Source: www.filkhabr.com

Date Published: 6/30/2021

View: 5185

[노래 추천] 달이 아름다워 – 이와미 타쿠마 / 月が綺麗 by 岩見拓馬

한국인 우타이테 다즈비(DAZBEE)가 커버한 이와미 타쿠마의 달이 아름다워 라는 곡 입니다. 잔잔하면서도 달달한 곡으로, 새벽에 이 곡을 1.25배속으로 틀고 작업을 …

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: tgd.kr

Date Published: 1/3/2021

View: 849

달이 아름다워 – اخبار 24

LyuU 달이 아름다워 月が綺麗 Tsuki Ga Kirei Piano Arrange COVER … 강지 달이 아름다워 Korean Ver … Ide 上北 健 달이 아름다워 Tsuki Ga Kirei Cover.

+ 여기에 더 보기

Source: akhbara24.news

Date Published: 6/27/2021

View: 4847

Kk 달 이 아름다워 | 카미키타 켄 「달이 아름다워|Tsuki Ga …

kk 달 이 아름다워 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요. 月が綺麗(달이 아름다워) – 上北健 (카미키타 켄) [가사/듣기/MV] …

+ 여기에 표시

Source: ppa.covadoc.vn

Date Published: 2/11/2021

View: 2354

주제와 관련된 이미지 달 이 아름다워

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 카미키타 켄 「달이 아름다워|Tsuki Ga Kirei」 MusicVideo. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

카미키타 켄 「달이 아름다워|Tsuki Ga Kirei」 MusicVideo
카미키타 켄 「달이 아름다워|Tsuki Ga Kirei」 MusicVideo

주제에 대한 기사 평가 달 이 아름다워

  • Author: KEN KAMIKITA
  • Views: 조회수 1,418,336회
  • Likes: 좋아요 14,140개
  • Date Published: 2016. 8. 2.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=7Sf2E3U8EnA

月が綺麗 / Tsuki Ga Kirei (달이 아름다워)/Kamikita Ken(카미키타 켄/上北 健)

음악을 재생할 플레이어를 선택해 주세요.

벅스 웹상단 > 플레이어 선택에서 플레이어를 변경할 수 있습니다.

웹 플레이어 벅스 플레이어 (프로그램 설치 필요) v 1.3.0 미만인 경우, 최신 버전으로 업데이트 해주세요.

[설치 안내 바로가기]

항상 선택한 플레이어로 재생

카미키타 켄 [달이 아름다워] 듣기&가사



카미키타켄 – 달이 아름다워

一人沈む

히토리 시즈무

홀로 가라앉아

水面が遠くなっていくにつれて

미나모가 토오쿠낫테-쿠니츠레테

수면이 멀어져 감에 따라

悲しい言葉聞こえなくなる

카나시이 코토바 키코에나쿠나루

슬픈 말이 들리지 않게 돼

そのまま理由も意味も捨て去って無くなりたいのに

소노마마 리유-모 이미모 스테삿테나쿠나리타이노니

그대로 이유도 의미도 떨쳐버리고 없어지고 싶은데

消せないのは君の声

케세나이노와 키미노 코에

지울 수 없는 건 너의 목소리

僕はここだってここにいるって叫ぶ

보쿠와 코코닷테 코코니이룻테 사케부

나는 여기라고 여기에 있다고 외쳐

届かない想いを

토도카나이 오모이오

닿지 않는 마음을

意味が知りたくて、今も知れなくて、

이미가 시리타쿠테 이마모 시레나쿠테

의미가 알고 싶은데 지금도 알 수 없어서

向かう先は視界不良だ

무카우사키와 시카이후료-다

향하는 미래는 시야가 불량해

それでも平等に無関心な世界で

소레데모 뵤-도-니 무칸신나 세카이데

그럼에도 평등하게 무관심한 세상에서

君を探していくのさ

키미오 사가시테이쿠노사

너를 찾아가고 있어

息が苦しくなって見上げた空

이키가 쿠루시쿠낫테 미아게타 소라

숨이 괴로워져서 올려다 본 하늘

月が綺麗だった

츠키가 키레이닷타

달이 아름다웠어

人が消えた夜の交差点、青色灯の列、

히토가키에타 요루노코-사텐 세이쇼쿠토-노 레츠

사람들이 사라진 밤의 교차로, 청색등의 행렬

汚れた日々を振り返り歩く

요고레타 히비오 후리카에리아루쿠

더럽혀진 날들을 되돌아보며 걸어

坂道を転がっていったのは何だったんだろうな

사카미치오 코로갓테잇타노와 난닷탄다로-나

언덕을 뒹굴고 있었던 건 뭐였던 걸까

考えているうちに、

칸가에테-루 우치니

생각하고 있는 사이에

忘れてはいけないこと、忘れぬように

와스레테와 이케나이코토 와스레누요-니

잊어버리면 안 될 것을 잊은 것처럼

生れ落ちたその時誰かの温もりを知って

우마레오치타 소노토키 다레카노 누쿠모리오싯테

태어난 그 순간에 누군가의 따스함을 알았고

二本の足で立った時 大空の高さを知った

니혼노아시데탓타토키 ​오-조라노 타카사오싯타

두 발로 섰을 때에 거대한 하늘의 높이를 알았어

あの人に褒められた時

아노히토니 호메라레타토키

그 사람에게 칭찬받은 순간

期待の眼の怖さを知って

​키타이노 마나코노 코와사오싯테

기대하는 시선의 무서움을 알았고

他人と比べられた時 孤独の安寧を知った

타닌토 쿠라베라레타토키 ​코도쿠노 안네이오 싯타

타인과 경쟁하게 됐을 때 고독의 평안함을 알았어

それでも傷付いた時に

소레데모 키즈츠이타 토키니

그럼에도 상처 입은 순간에

​背負いきれないことを知って

세오-이키레나이 코토오 싯테

짊어질 수 없다는 것을 알았어

悲しくて進めない時は

카나시쿠테 스스메나이토키와

슬퍼서 나아갈 수 없는 때에는

誰かの温もりが欲しい

​다레카노 누쿠모리가 호시-

누군가의 따스함이 필요해

誰もがそうやって出来ている

다레모가 소-얏테 데키테이루

누구나가 그렇게 하고 있어

躊躇ってしまうことはないから

타메랏테시마우코토와 나이카라

망설이게 하는 것은 없으니까

声にしよう

코에니시요-

목소리를 내자

僕はここだって、ここにいるって叫ぶ

보쿠와 코코닷테 코코니이룻테 사케부

나는 여기라고 여기에 있다고 외쳐

届けたい想いを

토도케타이 오모이오

닿고 싶은 마음을

意味が知りたくて、今も知れなくて、

이미가 시리타쿠테 이마모 시레나쿠테

의미가 알고 싶은데 지금도 알 수 없어서

​向かう先は視界不良だ

무카우 사키와 시카이 후료-다

향하는 미래는 시야가 불량해

それでも平等に無関心な世界は、

소레데모 뵤-도-니 무칸신나 세카이와

그럼에도 평등하게 무관심한 세상은

時に優しくもあるさ

토키니 야사시쿠모 아루사

때때로 상냥할 때도 있어

息が苦しくなって見上げた空

이키가 쿠루시쿠낫테 미아게타 소라

숨이 괴로워져서 올려다본 하늘

月が綺麗だった

츠키가 키레이닷타

달이 아름다웠어

まるで分かったかのように

마루데 와캇타카노요-니

마치 깨달은 것처럼

月が綺麗だった

츠키가 키레이닷타

달이 아름다웠어

http://iliketowastemytime.com/2012/09/30/daily-wallpaper-night

와.. 켄님 랩 지렸다.. 이건 분명 흔한 사랑 노래인데 흔치 않은 사랑 노래다.. 달이 아름답다니 너무 낭만적인 표현 아닙니까 허으규ㅠㅠㅠㅠㅠ

僕はここだって、ここにいるって叫ぶ

나는 여기라고 여기에 있다고 외쳐

月が綺麗(달이 아름다워) – 上北健 (카미키타 켄) [가사/듣기/MV]

一人沈む

히토리 시즈무

홀로 가라앉아 가

水面が遠くなっていくにつれて

미나모가 토오쿠 낫테이쿠니 츠레테

수면이 멀어지면서

悲しい言葉聞こえなくなる

카나시이 코토바 키코에나쿠나루

이젠 슬픈 말이 들리지 않아

そのまま理由も意味も捨て去って無くなりたいのに

소노마마 리유-모 이미모 스테사룻테 나쿠나리타이노니

그대로 이유도 의미도 떨쳐버리고 싶은데

消せないのは

키세나이노와

지울 수 없는 건

君の声

키미노 코에

너의 목소리야

僕はここだって ここにいるって叫ぶ

보쿠와 코코닷테 코코니이룻테 사케부

나는 여기라고 여기 있다고 외쳐

届かない想いを

토도카나이 오모이오

닿지 않는 마음을

意味が知りたくて、今も知れなくて、向かう先は視界不良だ

이미가 시리타쿠테 이마모 시레나쿠테 무카우사키와 시카이 후료-다

의미를 알고 싶어서, 지금도 몰라서, 향하는 미래는 어두컴컴해

それでも平等に無関心な世界で

소레데모 뵤-도-니 무칸신나 세카이데

그래도 평등히 무관심한 세계에서

君を探していくのさ

키미오 사가시테 이쿠노사

너를 찾는거야

息が苦しくなって見上げた空

이키가 쿠루시쿠낫테 미아게타 소라

숨쉬기 괴로워서 올려다 본 하늘

月が綺麗だった

츠키가 키레이닷타

달이 아름다웠어

人が消えた夜の交差点、青色灯の列、汚れた日々を振り返り歩く

히토가 키에타 요루노 코-사텐 세이쇼토쿠노 레츠 요고레타 히비오 후리카에리 아루쿠

사람들이 사라진 교차로의 밤, 파란불의 선, 더럽혀진 날들을 되돌아보고 걸어

坂道を転がっていったのは何だったんだろうな

사카미치오 코로갓테 잇타노와 난닷탄다로-나

언덕을 뒹굴고 있던 것은 뭐였을까

考えているうちに、忘れてはいけないこと、忘れぬように

캉가에테이루 우치니 와스레테와 이케나이코토 와스레누요-니

생각하고 있는 사이, 잊으면 안 될 것을 잊은 것처럼

生れ落ちたその時 誰かの温もりを知って

우마레 오치타 소노 토키 다레카노 누쿠모리오 싯테

태어난 그 순간 누군가의 따스함을 알고

二本の足で立った時 大空の高さを知った

니혼노 아시데 탓타 토키 오-조라노 타카사오 싯타

두 발로 선 순간 거대한 하늘의 거룩함을 알게 되었어

あの人に褒められた時 期待の眼の怖さを知って

아노 히토니 호메라레타 토키 키타이노 마나코노 코와이사오 싯테

그 사람에게 축복받은 순간 기대하는 시선의 무서움을 알고

他人と比べられた時 孤独の安寧を知った

타닌토 쿠라베라레타 토키 코도쿠노 안네이오 싯타

타인과 경쟁하게된 순간 고독의 편안함을 알게 되었어

それでも傷付いた時に 背負いきれないことを知って

소레데모 키즈츠이타 토키니 세오이키레나이 코토오 싯테

그래도 상처 입은 순간 짊어질 수 없는 것을 알아서

悲しくて進めない時は 誰かの温もりが欲しい

카나시쿠테 스스메나이 토키와 다레카노 누쿠모리가 호시이

슬퍼서 나아갈 수 없는 순간은 누군가의 따스함이 필요해

誰もがそうやって出来ている

다레모가 소-얏테 데키테이루

누구나가 그렇게 하고 있어

躊躇ってしまうことはないから

타메랏테시마우 코토와 나이카라

망설이게 하는 것은 없으니

声にしよう

코에니시요-

소리를 내자

僕はここだって、ここにいるって叫ぶ

보쿠와 코코닷테 코코니이룻테 사케부

나는 여기라고 여기 있다고 외쳐

届けたい想いを

토도케타이 오모이오

닿고 싶은 마음을

意味が知りたくて、今も知れなくて、向かう先は視界不良だ

이미가 시리타쿠테 이마모 시레나쿠테 무카우 사키와 시카이 후료-다

의미를 알고 싶어서, 지금도 몰라서, 향하는 미래는 어두컴컴해

それでも平等に無関心な世界は、時に優しくもあるさ

소레데모 뵤-도-니 무칸신나 세카이와 토키니 야사시쿠모 아루사

그래도 평등히 무관심한 세계는, 때로는 상냥해

息が苦しくなって見上げた空

이키가 쿠루시쿠낫테 미아게타 소라

숨쉬기 괴로워서 올려다본 하늘에

月が綺麗だった

츠키가 키레이닷타

달이 아름다웠어

まるで分かったかのように

마루데 와캇타카노요-니

마치 깨달은 것처럼

月が綺麗だった

츠키가 키레이닷타

달이 아름다웠어

이와미 타쿠마 / 月が綺麗 by 岩見拓馬

한국인 우타이테 다즈비(DAZBEE)가 커버한 이와미 타쿠마의 “달이 아름다워” 라는 곡 입니다.

잔잔하면서도 달달한 곡으로, 새벽에 이 곡을 1.25배속으로 틀고 작업을 하기도 합니다.

그렇게 유명한 곡은 아니기에 노래방 버전은 없지만 깔끔한 반주 커버가 있기에 함께 가져왔습니다.

Kk 달 이 아름다워 | 카미키타 켄 「달이 아름다워|Tsuki Ga Kirei」 Musicvideo 모든 답변

We are using cookies to give you the best experience on our website.

You can find out more about which cookies we are using or switch them off in settings.

키워드에 대한 정보 달 이 아름다워

다음은 Bing에서 달 이 아름다워 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 카미키타 켄 「달이 아름다워|Tsuki Ga Kirei」 MusicVideo

  • 上北健
  • KenKamikita
  • KEN
  • KAMIKITA
  • KK
  • 月が綺麗
  • LAYERED
  • TIDE
  • SCOOP
  • 心音
  • 南方研究所
  • シンガーソングライター
  • ミュージックビデオ
  • MV
  • PV
  • ミスト
  • DIARY
  • 笑って咲いて
  • ブルータウン
  • 心分け
  • マイセルフ
  • ヒーロー
  • amazarashi
  • 米津玄師
  • 米津
  • ハチ
  • ORIGINAL
  • オリジナル
  • anime
  • アニメ
  • BUMP OF CHICKEN
  • BUMP

카미키타 #켄 #「달이 #아름다워|Tsuki #Ga #Kirei」 #MusicVideo


YouTube에서 달 이 아름다워 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 카미키타 켄 「달이 아름다워|Tsuki Ga Kirei」 MusicVideo | 달 이 아름다워, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

Leave a Comment