질투 영어 로 | ‘질투하다’는 영어로 ‘Jealous’ 또는 ‘Envy’가 아니다??! 상위 233개 답변

당신은 주제를 찾고 있습니까 “질투 영어 로 – ‘질투하다’는 영어로 ‘Jealous’ 또는 ‘Envy’가 아니다??!“? 다음 카테고리의 웹사이트 you.experience-porthcawl.com 에서 귀하의 모든 질문에 답변해 드립니다: you.experience-porthcawl.com/blog. 바로 아래에서 답을 찾을 수 있습니다. 작성자 스피크나우 SpeakNow 이(가) 작성한 기사에는 조회수 2,318회 및 좋아요 29개 개의 좋아요가 있습니다.

질투하는, 시기하는 영어로 jealous.

Table of Contents

질투 영어 로 주제에 대한 동영상 보기

여기에서 이 주제에 대한 비디오를 시청하십시오. 주의 깊게 살펴보고 읽고 있는 내용에 대한 피드백을 제공하세요!

d여기에서 ‘질투하다’는 영어로 ‘Jealous’ 또는 ‘Envy’가 아니다??! – 질투 영어 로 주제에 대한 세부정보를 참조하세요

케빈의 강의 Full ver. 를 보고 싶다면? ► http://www.speaknowsn.com

많은 사람들이 알고 있는 ‘Jealous’ 또는 ‘Envy’
하지만 ‘질투하다’는 영어로 다른 표현을 써야한다?!
#질투하다_영어로 #케빈 #스피크나우

스피크나우 구독하기 ►https://goo.gl/VF21Te
스피크나우 수강 신청 ► http://speaknowsn.com
스피크나우 페이스북 ► http://facebook.com/speaknowsn
스피크나우 인스타그램 ► https://www.instagram.com/speaknow_online

질투 영어 로 주제에 대한 자세한 내용은 여기를 참조하세요.

영어로 질투 – envy, jealousy 뉘앙스 차이 (envious, jealous)

명사형으로는 jealousy를 형용사로는 jealous라고 표기하며 ‘~가 질투나’라고 표현할때는 ‘be jealous of’의 형태로 사용해주시면 됩니다. ​. <영영 사전>.

+ 여기에 더 보기

Source: m.blog.naver.com

Date Published: 12/11/2022

View: 5847

질투 영어로

질투 [嫉妬] jealousy; envy; heartburning; <비유> the green-eyed monster(▷ envy는 자기도 같은 것을 갖고 싶은 기분, jealousy는 자기가 갖고 있지 않은 것을 …

+ 여기에 더 보기

Source: ko.ichacha.net

Date Published: 8/20/2022

View: 2127

envious와 jealous 느낌의 차이 (질투하다 영어로?)

본문 내용처럼 원래 jealous는 ‘질투하는’에 가깝고, envious는 ‘부러워하는’에 가깝지만, 요즘 미국식 영어에서 I’m jealous란 말 하나로 ‘질투하다’와 ‘ …

+ 여기를 클릭

Source: ilikeen.tistory.com

Date Published: 8/3/2021

View: 3749

질투하다, 부럽다 영어로 envy, jealous 차이점 비교

실질적으로 열등감보다는 다른 사람이 내가 원한 걸 가지고 있을 때의 부러움이나 내가 좋아하는 사람이 다른 사람을 관심이 있어 느끼는 질투심은 …

+ 자세한 내용은 여기를 클릭하십시오

Source: simplelife77.tistory.com

Date Published: 2/5/2022

View: 2971

부러워~ 질투나! 영어로 envy or jealous ? 함께 공부해봅시다

부러워~ 질투나! 영어로 envy or jealous ? 함께 공부해봅시다 · 1. envy · 2. jealous.

+ 여기를 클릭

Source: 0ops0.tistory.com

Date Published: 5/4/2022

View: 788

Meaning of 질투하다 in Korean english dictionary

사전, 무료, 온라인, 동의어 사전, 용어집,, 번역, 아랍어, 불가 리아어 사전 중국어 사전, 크로 아티 아어 사전, 네덜란드어 사전, 영어 사전, 프랑스어 사전, …

+ 더 읽기

Source: www.almaany.com

Date Published: 4/30/2021

View: 8493

‘부러운, 질투 나는’ 영어로 – envious와 jealous의 차이 – IKAN

‘부러운, 질투 나는’ 영어로 – envious와 jealous의 차이 · envy(동사, 명사), envious(형용사) – ‘부러움’ 中 ‘동경, 선망’의 개념 · jeoulsy(명사), …

+ 여기에 자세히 보기

Source: speckofdust.tistory.com

Date Published: 9/6/2022

View: 9304

질투심이 많은 – 영어 번역 – bab.la 사전

무료 영어 사전에서 ‘질투심이 많은’번역하시고 더 많은 영어 번역을 보세요.

+ 더 읽기

Source: www.babla.kr

Date Published: 2/6/2022

View: 2581

주제와 관련된 이미지 질투 영어 로

주제와 관련된 더 많은 사진을 참조하십시오 ‘질투하다’는 영어로 ‘Jealous’ 또는 ‘Envy’가 아니다??!. 댓글에서 더 많은 관련 이미지를 보거나 필요한 경우 더 많은 관련 기사를 볼 수 있습니다.

'질투하다'는 영어로 'Jealous' 또는 'Envy'가 아니다??!
‘질투하다’는 영어로 ‘Jealous’ 또는 ‘Envy’가 아니다??!

주제에 대한 기사 평가 질투 영어 로

  • Author: 스피크나우 SpeakNow
  • Views: 조회수 2,318회
  • Likes: 좋아요 29개
  • Date Published: 2018. 4. 15.
  • Video Url link: https://www.youtube.com/watch?v=ZLWXtINO-M0

부럽다, 질투하다 영어로. envy, jealous 차이.

안녕하세요. 정신없는 한군의 혼미한군입니다.

부러워하다, 질투하다.

여러분은 이 둘의 차이점을 아시나요?

질투는 내가 가진 것을 남이 가져갈까봐 걱정하는 것이고, 부러움은 남이 가진 것을 내가 갖고 싶어하는 것이라고 합니다.

그렇다면, 영어에서도 이 둘을 정확히 구분해서 쓸 수 있을까요?

부러움, 부럽다를 영어로 envy.

질투하는, 시기하는 영어로 jealous.

이렇게 쓰면 안 되나요?

뜻밖에도 envy와 jealous의 차이를 구분할 수 있는 기준은 외국인들 사이에서도 의견이 분분합니다.

누군가는 절대로 써서는 안되는 표현이, 또 누군가는 쓸 수도 있다고 하지요.

envy, jealous의 차이와 의미를 구분할 수 있는 기준.

아래에서 자세히 살펴보도록 하겠습니다.

## 부러워하다, 질투하는 영어로. envy, jealous 차이점 살펴보기.

# 단어의 의미.

envy – 부러움, 선망, 부러워하다, 선망하다.

jealous – 질투하는, 시기하는, (자기가 자랑스럽게 여기는 것을) 지키려고 애쓰는.

envy ~는 “부러워하다”, “선망하다”라는 뜻입니다.

품사는 동사.

타인이 가진 상황, 능력 등을 부러워하는 것으로 선망이나 동경에 가까울 정도로 강한 부러움을 의미합니다.

특히, 명사로 쓰일 때는 강한 질투와 시기를 뜻하기도 합니다.

jealous ~는 “질투하는”, “시기하는”의 뜻입니다.

품사는 형용사.

특히나 남이 나의 것을 빼앗아 갈까봐 질투하는 의미가 강합니다.

또한, 연인간의 대화에도 자주 쓰이며, 사람에 대한 질투나 부러움을 의미하지요.

jealous of, be jealous of ~등의 형태로 많이 쓰입니다.

예를 들어,

But when I talked about you to my friends, they envied me.

: 하지만 내가 너에 대해 내 친구들에게 이야기하자, 그들은 나를 부러워했어.

위의 문장은 envy. “부러워하다”는 뜻입니다.

내 친구들이 나를 부러워한다는 뜻으로, envy ~가 사용되었습니다.

이와 달리,

Petty is a pretty penguin. All the guys like her. That makes Loopy jealous.

: 페티는 예쁜 펭귄이다. 모든 남자들이 페티를 좋아한다. 그래서 루피는 페티에게 질투를 느낀다.

위의 문장은 jealous, “질투하는”이라는 뜻입니다.

모든 남자들이 페티를 좋아해서 루피가 질투한다는 의미이지요.

위에서 살펴본 것처럼, 단순히 envy는 “부러움”, jealous는 “질투하는”을 의미할까요?

“질투하다”를 envy, “부러운”을 jealous를 쓰면 안 될까요?

아니면, envy와 jealous를 구분할 수 있는 어떤 다른 기준이 있을까요?

아래에서 좀 더 자세히 살펴보겠습니다.

# envy, jealous 구분하기. 오해와 진실.

1. 사람의 수.

– envy는 두 사람이 관련된 것이고, jealous는 세 사람 이상이 관련된 것입니다.

즉, 문장 안에서 두 사람이 나온다면 envy, 세 사람 이상이 나온다면 jealous를 쓴다고 합니다.

아무래도 jealous가 “누군가에게 어떤 것을 빼앗길 것 같을 때 느끼는 질투”를 의미하기 때문인 것 같습니다.

= 반드시 그런 것은 아니다.

: jealous는 상대에 대한 단순한 부러움과 질투에도 쓸 수 있습니다.

그렇기 때문에 두 사람이 관련된 상황에서도 충분히 쓸 수 있다는 것이죠.

반드시 문장 안에 언급되는 사람의 수로 envy와 jealous를 구분할 순 없습니다.

2. 부정적, 긍정적 어감.

– 우리는 envy의 뜻은 긍정적, jealous는 부정적이라고 알고 있습니다.

각 단어의 의미를 envy(부럽다), jealous(질투하는)이라고 생각하니까요.

= 문맥에 따라 다르다.

: 그때의 상황이나 어감, 문맥에 따라 둘 다 긍정적, 부정적 뉘앙스를 가질 수 있습니다.

게다가 오늘날 jealous는 단순히 부럽다는 의미로 자주 쓰이는 단어입니다.

오히려 때로는 envy가 “질투하다”라는 뜻으로 jealous보다 더 부정적인 어감을 가질 때가 있습니다.

특히나, envy가 명사로써 “시기”, “질투”의 뜻으로 쓰일 때는, jealous보다 강한 부정적인 어감이라고 합니다.

이렇듯, 어느 한 단어가 부정적, 긍정적인 어감만 가졌다고는 볼 수는 없습니다.

3. 강한 어감.

– envy와 jealous 중 강한 어감을 가진 단어는 envy라고 합니다.

envy가 의미상 더욱 깊은 뜻이라는 겁니다.

= 어느 정도 사실.

: jealous가 사소한 부러움이나 질투라면, envy는 깊은 부러움과 강한 질투를 뜻합니다.

envy는 거의 동경에 가까울 정도의 부러움을 의미하기도 합니다.

그렇다고 해서, envy를 쓴다면, 무조건 강한 부러움이나, 질투를 뜻하느냐. 그건 아닙니다.

다만, 굳이 envy와 jealous가 가진 어감을 구분하자면, envy의 어감이 강하지만, 문맥이나 상황에 따라서 가벼운 어감으로 쓰이기도 하기 때문입니다.

즉, 문장에 envy를 썼다고 해서 반드시 엄청난 부러움이나 강한 질투로 해석할 수는 없다는 뜻입니다.

4. 부러워하는 대상.

– envy는 뭔가가 부족한 것, jealous는 누군가를 잃을 것 같다는 위협에서 나오는 질투입니다.

또한, 어떤 것에 부러움을 느낄 때는 envy, 누군가에게 부러움을 느낄 때는 jealous를 쓴다고 하지요.

= 어느 정도 사실.

: envy와 jealous의 차이를 가장 간단히 설명할 때, 가장 간단히 설명할 수 있는 기준입니다.

envy는 자신이 가지지 못한 것을 느끼는 부러움과 질투이며, jealous는 사람에 대한 질투를 나타낸다고 합니다.

그러나 이 또한, 반드시 옳은 것은 아닙니다.

대부분 위와 같은 상황에서 쓰인다는 뜻이지, envy가 사람에 대한 질투를, jealous가 부족한 것에 대한 부러움으로도 쓰이기 때문이지요.

I envy you. (나는 네가 부러워.)

위의 문장은 많은 사람이 틀렸다고 하는 표현이지만, 거의 쓰지 않을 뿐 틀린 표현은 아닙니다.

5. 세대 차이. 회화체와 문어체.

– 현재, 회화체에서 envy는 잘 쓰지 않는다고 합니다.

envy는 노인이 쓰거나 거의 문학책이나 사극에 나올 것 같은 고전적인 단어라고 하는군요.

어느 외국인은 envy를 셰익스피어 작품에서나 쓸법한 단어라고 까지 말했습니다.

오늘날 질투나 부러움을 나타내는 단어로 대게 jealous를 쓴다고 합니다.

= 위의 네 가지 기준과는 달리 거의 대부분의 사람들이 envy와 jealous의 명확한 차이라고 할 정도로 인식하고 있는 기준입니다.

즉, envy와 jealous의 의미, 어감, 본뜻이 어떠하든, “부럽다”, “질투하다”의 의미로써 현재 가장 대중적으로 쓰이는 것은 jealous ~이며, envy는 거의 쓰지 않는다고 합니다.

이처럼, 정확한 구분이 어려울 만큼, envy와 jealous는 문맥, 상황, 억양 등에 따라 그 의미가 달라지는 단어입니다.

# 예문을 가지고 살펴보기.

– envy ~의 경우. (부럽다, 질투하다) : 회화에서 거의 쓰지 않는다는 인식.

1. I envied them because I wanted to go somewhere nice, too.

1: 나도 방학 동안 좋은 곳에 가고 싶었기 때문에 그 애들이 부러웠어.

2. I envy Korean children because we don’t celebrate the day in Britain.

2: 영국에는 어린이날이 없기 때문에 나는 한국 어린이들이 부러워.

3. Envying others for what they have is not useful to you.

3: 다른 사람들이 가진 것을 부러워하는 것은 여러분에게 유용하지 않습니다.

4. Wow, I envy you. My parents won’t be able to come tomorrow.

4: 우와, 부럽다. 우리 부모님께서는 내일 못 오실 거야.

5. Many people envy or admire successful people.

5: 많은 사람들이 성공한 사람들을 부러워하거나 동경한다.

6. Some people envy my blue eyes.

6: 어떤 사람들은 내 파란 눈을 부러워해.

– jealous ~의 경우. (질투하는, 시기하는) : 회화에서 자주 쓰인다는 인식.

1. They are not jealous of you rather, they will be pleased with your success.

1: 그들은 여러분을 질투하지 않고 오히려 여러분의 성공에 기뻐할 것입니다.

2. Oh, he is so cute! I’m so jealous of you, Mina!

2: 어머나, 이 아이 너무 귀엽게 생겼다! 미나야, 너무 부럽다!

3. Are you jealous of people who have a good sense of direction?

3: 당신은 방향 감각이 좋은 사람들이 부러운가?

4. I am a bit jealous.

4: 좀 질투가 나는걸.

5. Other younger models admire me, but they are not jealous as I’m not a threat.

5: 다른 젊은 모델들은 나를 동경하지만 내가 위협적인 존재는 아니기 때문에 질투하지는 않아요.

6. That’s why I am always jealous with the saints in India.

6: 제가 인도의 성자들을 부러워하는 이유도 그 때문입니다.

# 관련 영어 숙어 표현.

be jealous.

– 암상궂다.

obsessively jealous.

– 질투에 사로잡힌.

pathologically jealous.

– 병적으로 질투를 느끼는.

with a jealous eye.

– 질투로.

jealous of.

– …을 시기하는.

blindly jealous.

– 심하게 질투하는.

violently jealous.

– 심하게 질투하는.

be extremely jealous.

– 시기심이 많다.

feel[become] jealous.

– 시기심을 느끼다.

watch with a jealous eye.

– 방심 않고 지켜보다.

feel jealous of.

– ~를 질투하다, 시샘하다.

be jealous of one’s independence.

– 자신의 독립을 지키려고 애쓰다.

jealous of one’s reputation(honor, good name)

– 사람의 명성 (명예, 이름)을 부러워하다.

He is insanely jealous.

– 그는 질투심 때문에 제정신이 아니다.

a city jealous of its rights.

– 권리를 애써 지키는 도시.

envy towards.

– …에 대한 선망.

an object of envy.

– 선망의 대상.

with envy.

– 부러운 듯.

in envy of.

– …을 부러워하여.

consumed with envy.

– 부러워 죽을 정도인.

arouse envy (of)

– (…의) 부러움을 불러 일으키다.

be the envy of somebody/something.

– ~의 부러움을 사다, ~의 선망의 대상이다.

envy at one’s success.

– 사람의 성공을 부러워하다.

show envy.

– 부러움을 나타내다.

green with envy.

– 몹시 샘을 내는.

to stoke up envy.

– 질투심을 더 부추기다.

competitive envy.

– 경쟁심에서 오는 질투.

out of envy.

– 질투한 나머지.

to feel a tinge of envy.

– 질투기[일말의 질투]를 느끼다.

accuse me of envy.

– 나의 질투심을 비난하다.

Behold…with envy.

– …를 시기하다.

look on…with envy.

– 시기의 눈으로 …을 바라보다.

be yellow with jealousy(envy)

– 질투(부러움)로 얼굴이 노랗다.

he was green with envy at…

– 그는 …에 대한 질투로 안색이 창백해졌다.

# 마치며.

우리는 ‘부럽다’를 영어로 envy, ‘질투하는’ 영어로 jealous라고 알고 있습니다.

하지만, envy, jealous 모두 ‘부럽다’, ‘질투하다’라는 의미로 쓸 수 있습니다.

envy : 부럽다 : 긍정적 어감.

jealous : 질투하다 : 부정적 어감.

우리가 알고 있던 위의 기준은 정확한 것이 아닙니다.

오히려, 문맥과 상황, 억양, 뉘앙스에 따라서 envy가 부정적으로, jealous가 가벼운 부러움으로 쓰일 수도 있습니다.

다만, 현재 회화체에선 jealous ~가 ‘부럽다’, ‘질투하다’라는 의미로 쓰인다는 것.

envy는 잘 쓰이지 않고, 문학책이나 고전 등의 오래된 문체에 쓰인다는 것.

envy, jealous 두 단어의 차이를 살펴보았습니다.

감사합니다.

영어로 질투 – envy, jealousy 뉘앙스 차이 (envious, jealous)

envy는 ‘부러움, 선망’이라는 명사 혹은 ‘부러워하다, 선망하다’라는 동사로 사용됩니다. ‘선망하다’라는 의미가 함께 나와있는 이유는 바로 envy는 남이 가지고 있는 무언가를 부러워하거나 시기할 때 사용되기 때문인데요. 나보다 예쁜 친구의 외모가 부럽거나 돈이 많은 지인의 차가 부러울 때 등등이 envy에 해당된답니다.

따라서 envy는 일종의 열등감과 가까운 개념이라고도 볼 수 있습니다.

<영영 사전>

to wish that you had something that another person has

누군가가 가지고 있는 뭔가를 당신도 갖고 싶다고 희망하다

예문 1: I envy your ability to learn a foreign language quickly. (나는 니가 외국어를 빨리 배우는 능력이 부러워)

예문 2: My friend bought a fancy car which made me so envious. (내 친구가 비싼 차를 갖고 왔는데 그게 날 질투나게 해)

예문 3: Everybody feels envy from time to time because of social media. (소셜미디어 때문에 모두가 가끔은 부러움을 느낀다)

envious와 jealous 느낌의 차이 (질투하다 영어로?)

envious와 jealous 느낌의 차이

질투하다, 부러워하다 영어로?

형용사 envious와 jealous는 둘 다 (누군가를/ 뭔가를) 부러워하거나 질투할 때 쓰는 말이라는 점이서 비슷한 점이 많지만, 두 단어는 느낌의 차이가 있어, 상황에 따라 구별해서 써야 할 때가 있습니다.

envious는 우리말로 ‘부러운’에 더 가까운 말이고, jealous는 ‘질투하는’에 더 가까운 데, 실제 부러움과 질투심의 ‘감정’은 둘의 경계가 모호할 때도 꽤 있기는 함

[참고사항]

envy는 ‘부러워하다’ (동사), ‘부러움’ (명사)이란 뜻으로 쓰이며, 형용사인 jealous의 명사형인 jealousy는 ‘질투’라는 의미..

□ 두 단어의 의미 차이을 보면

1. envious : 상대방이 가진 뭔가를 ‘부러워하는’

– 즉, 내가 가지지 않은 걸 상대가 가지고 있을 때

– 단순히 ‘부럽다’ 정도의 느낌

2. jealous : 누군가에 대해 ‘질투’를 한다는 말

– 보통 라이벌 관계나 이성간 관계에 많은 쓰임

– 단순한 부러움을 넘어선 감정

■ 두 단어의 공통된 용법

두 형용사는 공통적으로 be envious of A (A를 부러워해)나 be jealous of A (A를 질투해)와 같이 뒤에 ‘전치사 of’가 주로 나온 후, 명사 (사람/사물)이 나오는 형태로 많이 쓰이며,

전치사 of를 쓰는 이유는 질투나 부러움의 ‘대상’을 나타내기 때문입니다.

※ 전치사 of 뒤에는 ‘대상’이 나올 때가 많음

대개 jealous (질투하는)는 ‘사람’에 대한 감정일 때가 많아서 of 뒤에 ‘사물’이 나올 때가 많고, envious (부러워하는)은 나한테는 없는 뭔가나 누군가를 부러워하는 감정이므로 사람, 사물 다 가능합니다

▥ 다음은 예문을 통해 간단 정리

– 부러움이나 질투의 ‘대상’을 쓰려면 뒤에 전치사 of를 쓰면 됨

1. Everyone is so envious of her. : 누구나 그녀를 참 부러워해

– 전치사 of : 부러움의 대상은 → her

2. Don’t be jealous of me anymore. : 나한테 더 이상 질투하지 마.

– 전치사 of : 부러움의 대상은 → me

3. They’re envious of his success. : 그들은 그의 성공을 부러워해

4. Are you jealous of 미나 now? : 너 지금 미나 질투해?

– I’m not jealous of her.. : 나 걔 질투 안하는 데..

5. I really envious of his cell phone.: 난 걔의 휴대폰이 정말 부러워

6. It sounds like you’re jealous.. : 네가 질투하는 것처럼 들리는 데..

■ 한 가지 알아둘 내용

본문 내용처럼 원래 jealous는 ‘질투하는’에 가깝고, envious는 ‘부러워하는’에 가깝지만, 요즘 미국식 영어에서 I’m jealous란 말 하나로 ‘질투하다’와 ‘부러워하다’를 둘 다 표현하기도 합니다.

따라서, 이 경우 말하는 사람의 말투와 그 때의 상황 등에 따라 질투하다가 될 수도 있고, 부러워하다가 될 수도 있어서 문맥에 따라 의미를 파악하면 되며, 보통 라이벌 관계나 이성간 관계에서는 질투하다의 의미로 쓰일 때가 많음..

▤ 관련글 더 보기

동사 tell과 say 용법 차이 비교

village와 town은 비슷한 말(?)

현재완료, 과거시제 느낌의 차이

반응형

질투하다, 부럽다 영어로 envy, jealous 차이점 비교

반응형

안녕하세요. 우리 삶 속에는 시기와 질투 그리고 부러움의 감정은 느끼기 마련입니다. 나보다 나은 사람들에게는 느낄 수 있는데요. 저 또한 그런 경우가 있습니다. 하지만 전 그래도 자존감을 가진 사람이라 덜 한 것 같아요.

질투는 나쁜 건 아니지만 지나치면 상대방에게 해를 줄 수도 있습니다. 저도 제 친구가 사업이 너무 잘돼서 기쁘기도 하지만 부럽기도 합니다. 하지만 그만큼 힘든 점도 보이죠.

다른 사람과 나를 비교하기보다는 나랑 사랑해가며 나의 가치관에 맞춰서 살아가는 것도 행복한 삶이 될 수 있죠. 말은 쉬울 뿐이죠. 역시. 저도 완벽하게 해내기가 힘이 듭니다.

그렇다면 오늘의 English 주제가 예상이되죠. 질투하다, 부럽다 영어로 말해볼 거예요. envy와 jealous 차이점도 비교해서 알아볼 겁니다. 그러면 시작해보러 가시죠.

질투하다, 부럽다 영어로

그리고 envy 와 jealous 차이를 알아볼게요.

envy

: to wish that you had a quality or possession that another person has.

다른 사람이 가진 걸 내가 가지지 못했을 때 시기하는 감정이라고 말할 수 있습니다. 어떻게 보면 열등감에서 비롯된 감정이기에 공격적인 뉘앙스라고 말할 수 있죠. 그래서 부러움과는 좀 거리가 있습니다. 그렇기에 원어민들도 잘 사용하지 않는 표현이죠. ‘난 없는데 넌 있어?’ 이런 나쁜 감정, 분함이 있기에 웬만하면 사용하지 않는 게 좋아요.

jealous

: upset and unhappy because someone that you love seems interested in another person or someone has something that you want.

실질적으로 열등감보다는 다른 사람이 내가 원한 걸 가지고 있을 때의 부러움이나 내가 좋아하는 사람이 다른 사람을 관심이 있어 느끼는 질투심은 jealous를 쓰시면 됩니다.

그럼 차이점을 알아보았으니 대화문과 예문을 살펴보러가시죠.

대화문과 예문

< Today dialogue >

A: I guess you’re still having a crush on her.

B: Yes, I’m. But she seems interested in Bruno, not me.

A: You must be jealous of him.

B: Indeed, How should I make her like me more than him?

< 오늘의 대화문 >

A: 너 아직도 그녀한테 반해있는 것 같은데.

B: 맞아, 그런데 그녀는 나 말고 Bruno한테 관심이 있어 보여.

A: 걔 질투 나겠다.

B: 당근, 어떻게 하면 브루노보다 날 더 좋아하게 만들지?

예문(Example)

* I’m jealous of your new car.

– 새차 부럽다.

* Don’t be jealous of me.

– 나 질투하지 마.

* Just stop being jealous.

– 그만 좀 질투해.

* How come you’re jealous of him? You’re better than him.

– 어째서 걔를 질투하는 거야? 네가 더 나은데.

* It’s no use being jealous of her.

– 그녀를 질투해도 무용지물이야 (소용없어)

질투, 부럽다 영어로 예문.txt 0.00MB

맺음말

오늘은 이렇게 해서 질투하다, 부럽다 영어로 말하는 시간을 가져보았습니다. 앞으로는 envy는 증오하는 사람 아니면 쓰지 말기로 해요. jealous를 사용하세요. envy와 jealous 차이점 비교 확실히 해보았죠.

반응형

부러워~ 질투나! 영어로 envy or jealous ? 함께 공부해봅시다

안녕하세요

영선생 입니다 ^^

오늘의 데일리 생활영어표현

envy와 jealous 입니다

부럽다~~질투나~~

이러한 의미로

envy, jealous 뭘써야하나

헷갈리시는 분들이 많으신데요

함께 공부해보겠습니다^^

1. envy

한국에서 부럽다 라고 배우는 단어

envy

하지만 원어민들은

우리가 일반적으로 부럽다~~ 라는 뜻으로

envy를 거의 쓰지 않습니다

envy의 뉘앙스

한국사전에서 envy 뜻을 검색해보면

1. 부러움, 선망

2. 부러워하다, 선망하다

이렇게 나오는데요

우리가 쉽게 말할수 있는 라이트한 느낌이 아닙니다

부정적인 뉘앙스라고 생각하시면 됩니다

무언가를 부러운걸 넘어서 시기하는 감정,

열등감 같은 감정입니다

I envy you 라고 많이들 쓰시는데

원어민들은 거의 쓰지 않습니다

2. jealous

jealous가

우리가 일반적으로 부러울때, 질투날때

쓰면 좋은 단어에요

jealous 를 넣어 예시문장으로

함께 더 익혀보겠습니다

-그는 그녀의 성공을 질투해

He is jealous of her success

-난 질투심을 느끼는 내 자신이 싫었어

I hated myself for feeling jealous

-그는 널 질투하게 만드려고 그녀에게 말거는거야

He is only talking to her to make you jealous

jealous 는 남녀간에 질투나는 감정을

표현하는 단어이기도 합니다

-너가 그남자들과 함께 있을때 난 질투가 나

I am jealous of you when you are with guys

-질투하지마, 그는 그냥 남사친일뿐이야

Don’t be jealous, he is just a guy friend

-그는 다른 남자가 여자친구한테 말걸자 질투가 났다

He gets jealous when other men talk to his girlfriend

-난 친구의 명성을 질투했어

I was jealous of my friend’s reputation

-그녀는 완벽한 몸매를 가졌어 너무 부러워!

She has such a perfect body, I am so jealous!

-그가 엄청 부러워했다

He was really jealous

-난 그녀에게 너무 질투가 나

I am so jealous of her

-그는 질투하는대신 그들을 축하했다

He congratulated them instead of being jealous

-너 지금 나 질투하라고 이러는거지?

You are making me jealous?

-그는 굉장히 질투가 심한 타입이야

He is a really jealous type

-난 그녀의 성적을 부러워해

I am jealous of her marks

-너 상당히 질투하는것처럼 들려

Sounds like you are really jealous

-모두들 내가 당신을 만난걸 부러워해요

Everybody is jealous because I found you

-그녀는 친구의 새 가방을 보고 질투가 났다

She was jealous of her friend’s new bag

-동료들은 모두 그녀의 성공을 질투했다

All her colleagues were jealous of her success

이제는 I envy you 말고

I am jealous!

아시겠죠?

그럼 내일 또 함께 공부하러 오세요 ^^

Meaning of 호흡기 in Korean english dictionary

× Report a mistake

You are about to reportfor review, as the translation isn’t accurate, or contains a mistake

Please provide a hint about the issue by filling the box below

‘부러운, 질투 나는’ 영어로 – envious와 jealous의 차이

반응형

‘부러운, 질투 나는’ 영어로 – envious와 jealous의 차이

‘와, 너무 부럽다’

‘왜, 질투하냐?’

‘시기는 자신의 화살로 자신을 죽인다’

위의 예시에서 ‘부러움, 질투, 시기’라는 개념이 쓰였는데, 넓은 의미에서 본다면 셋이 비슷한 느낌이라고 볼 수도 있지만

또 좁게 본다면, 부러움 / 시기, 질투 – 이렇게 구분을 할 수 있을 것이다.

이 각각을 영어로 어떻게 표현할 때 일반적으로 떠오르는 것은 envious와 jealous일 텐데,

우리가 한국어에서 위와 같이 구분이 가능한 것처럼, envious(envy)와 jealous(jealousy) 또한 구별이 가능하다.

이에 대해서 다룬다.

envy(동사, 명사), envious(형용사) – ‘부러움’ 中 ‘ 동경, 선망 ‘의 개념

(주로 중립적, 긍정적 뉘앙스)

‘와, 좋겠다’, ‘ 와, 부럽다’ – 여기에 딱 어울리는 표현이라고 할 수 있겠다.

그리고 ‘동경, 선망’이라고 표현한 것에서 알 수 있듯, 무언가를 envy 한다면, 부러운 것도 부러운 거지만

‘나도 저렇게 되고 싶다’ – 이런 느낌도 내포하고 있다고 볼 수 있겠다.

영어로 간단하게 표현하자면,

‘I wish I had what you have’이다.

e.g)

– I envy you having such a close family.

– I envy her for her silky smooth skin.

– I watched him with envy.

– Everyone is so envious of her.

– They were envious of his success.

jeoulsy(명사), jealous(형용사) – ‘부러움’ 中 ‘시기, 질투’ 의 개념

(주로 부정적 뉘앙스)

한마디로 위의 ‘envy’가 과하게 심해지거나,

불행하게도 이상한 쪽으로 뒤틀리면 그것이 바로 ‘jealousy’가 되는 것이다.

이 경우는 영어로 표현하자면,

‘I wish I had what you have, not you’이다.

위의 ‘envy’와의 차이점은, jealousy의 경우는 내가 질투를 느끼는 ‘그 대상이 가진 그 무언가가 내 것이 되어야’ 직성이

풀린다, 정도의 느낌이 있다는 것이다.

*만약 그게 이론적으로 불가능하다? 그러면 ‘내 것으로는 못 만들지언정 상대방의 것을 없애고야 만다’, 정도의 뉘앙스가 있겠다

– 상대방이 가진 아름다운 눈이 너무 부럽다. 단순히 부러운 게 아니라 질투, 시샘이 날 정도다. 근데 내가 뭘 해도 난 가질 수가 없다. 눈을 뺏을 수도 없는 일이다. 그래서 상대방의 눈알을 뽑아버린다

– 위 예시는 너무 극단적이지만, jealousy가 극도로 나타나는 것이라고 볼 수 있겠다.

아무튼 우리말에서도 보통 ‘시기, 질투, 시샘’하면 거의 대부분이 부정적이듯이, 영어로도 일반적으로 jealous/jealousy라고 하면 통상적으로는 부정적인 이미지가 먼저 떠오른다.

‘그 대상이 가진 그 무언가가 내 것이 되어야 직성이 풀린다’라는 jealous의 단어 특성 때문에, 꽤 많은 경우 ‘인간관계(특히 이성)’에서 많이 쓰이는 편이다.

내 애인이 아닌 사람이지만 내가 좋아하는 사람에게 누군가가 말을 걸든,

혹은 이미 내 애인이지만, 다른 누군가가 말을 걸든, 둘 다 ‘jealous’라는 표현을 쓸 수 있다.

‘갖고 있지 못한 상태이지만 그대로 남에게 넘어갈까 봐(계속 남이 갖고 있을까 봐)’,

‘갖고 있는 상태이지만 남이 가져갈까 봐’

두 경우 모두 jealous가 어울린다.

e.g)

– I hated myself for feeling jealous.

– He’s only talking to her to make you jealous.

– Children often feel jealous when a new baby arrives.

– Jealousy can harm friendships.

– He must be saying such things out of jealousy.

*하지만 정말 중요한 점은,

이론적으로, 사전적 정의로는 위와 같이 구분이 되긴 하지만,

실제 원어민이 어떻게 말하고 쓰는지를 잘 보면, 의외로 ‘envy’와 ‘envious’는 잘 쓰이지 않는 편이고,

보통 웬만한 건 대부분 ‘jealous’로 쓰인다는 것이다.

“I am so jealous of you’라고 하면 ‘내가 널 부러워하고, 난 꼭 그걸 갖고 말겠다’라는 뜻으로 해석될까?

그럴지도 모르겠지만, 일반적으로는 그렇지 않다.

그냥 우리가 ‘아 진짜 부럽네’ 정도의 뉘앙스로 하는 말도 영어로 ‘I am so jealous of you’라고 해도 전혀 문제가 없다.

그런 면에서 보면 괜히 ‘envy/envious’가 사전에 있어서 이와 관련된 영어 표현 공부에 헷갈리게만 만드는 것 같기도 하다. 뭐가 됐든 실제로는 ‘jealous’가 훨씬 많이 쓰이기 때문이다.

결론

– 사전적 정의로 봤을 때, envy/envious 등의 표현은 딱 우리말로 ‘부럽다’에 가장 부합하는 표현이며, 때에 따라

‘선망, 동경’ 등의 느낌도 더해지기도 한다. 보통은 중립적이거나 긍정적인 표현에 가깝다(누군가를 선망/동경하기 때문에 ‘나도 저렇게 되어야지’ 하는 긍정적 희망 등).

반면 jelousy/jealous 등은 단순히 위의 ‘부럽다’는 개념을 뛰어넘어, 부러운 건 부러운데, ‘난 도저히 저걸 가질 수 없다. 그걸 생각하니 배가 아파 죽겠다. 너를 끌어내리겠다’의 느낌, 또는 ‘저것(보통은 사람)은 내가 가지고 싶다. 근데 감히 네가 건드려? 내가 다시 뺏어갈 거다’의 부정적인 느낌일 때가 강하다.

– 하지만 이것은 어디까지나 사전적 정의이고, 실제 영어에서는 envious한 상황에서도 jealous하다고 잘 쓰는 편이다.

애매하면 그냥 ‘jealous’라고 표현해도 어색한 일은 없을 것이다.

사전과 실제가 정말 다른 대표적인 케이스겠다.

다만 문맥/억양 등에 따라서 달라지는 것이니, 한 번 이런 게 어떻게 쓰이는지 유심히 보고 들어 보는 것을 추천한다.

반응형

키워드에 대한 정보 질투 영어 로

다음은 Bing에서 질투 영어 로 주제에 대한 검색 결과입니다. 필요한 경우 더 읽을 수 있습니다.

이 기사는 인터넷의 다양한 출처에서 편집되었습니다. 이 기사가 유용했기를 바랍니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오. 매우 감사합니다!

사람들이 주제에 대해 자주 검색하는 키워드 ‘질투하다’는 영어로 ‘Jealous’ 또는 ‘Envy’가 아니다??!

  • 영어
  • 영어 회화
  • 영어회화
  • 스피크나우
  • 단어 차이
  • Jealous
  • 영어 단어
  • 영어 공부
  • 영어 단어 공부
  • 미국영어
  • 영어 교육
  • 스피크 나우
  • SpeakNow
  • Speak Now
  • Envy
  • 질투하다 영어
  • 질투 영어

‘질투하다’는 #영어로 #’Jealous’ #또는 #’Envy’가 #아니다??!


YouTube에서 질투 영어 로 주제의 다른 동영상 보기

주제에 대한 기사를 시청해 주셔서 감사합니다 ‘질투하다’는 영어로 ‘Jealous’ 또는 ‘Envy’가 아니다??! | 질투 영어 로, 이 기사가 유용하다고 생각되면 공유하십시오, 매우 감사합니다.

Leave a Comment