Jane Birkin Je T’Aime Moi Non Plus Songteksten: Een Klassieker Vol Passie
Serge Gainsbourg Jane Birkin Je T’Aime, Moi Non Plus Subtitles
Keywords searched by users: jane birkin je t’aime moi non plus songteksten je t’aime moi non plus translation to english, brigitte bardot je t’aime moi non plus, je t’aime song lyrics english, serge gainsbourg je t’aime… moi non plus videos, jane birkin lyrics, jane birkin famous song lyrics, je t’aime song lyrics with meaning, je t’aime in english
1. Inleiding
Het lied “Je t’aime moi non plus” is een iconisch nummer dat in 1967 werd uitgebracht door de Franse zanger Serge Gainsbourg en Jane Birkin, een Engelse actrice en zangeres. Dit controversiële lied heeft de aandacht getrokken vanwege de expliciete en sensuele teksten, evenals de betoverende vocale prestaties van Birkin en Gainsbourg. In dit artikel zullen we dieper ingaan op de betekenis, thema’s en vertaling van “Je t’aime moi non plus”, evenals de rol van Jane Birkin en Serge Gainsbourg in het lied. We zullen ook de bekendheid, controverses, impact en covers van dit internationaal beroemde nummer bespreken.
2. Achtergrond van het lied
“Je t’aime moi non plus” werd oorspronkelijk geschreven door Serge Gainsbourg als een duet met zijn toenmalige geliefde Brigitte Bardot. Bardot was niet comfortabel met de expliciete teksten en het nummer werd nooit officieel uitgebracht als een duet tussen hen beiden. Later ontmoette Gainsbourg Jane Birkin en besloot hij het lied opnieuw op te nemen met haar als zijn partner.
3. Betekenis en thema’s van het lied
“Je t’aime moi non plus” behandelt thema’s van liefde, verlangen, passie en seksualiteit. De tekst verkent de complexiteit van een intens fysiek en emotioneel verlangen tussen twee geliefden, waarbij de ene persoon uitspreekt van de ander te houden, terwijl de ander zegt dit gevoel niet te delen. Het lied roept vragen op over de grenzen van liefde en de drempel tussen lust en genegenheid.
4. Tekst en vertaling van “Je t’aime moi non plus”
Hier is de tekst van “Je t’aime moi non plus” in het Nederlands:
[Verse 1: Serge Gainsbourg] Ik ga en kom terugTussen jouw lendenen
En weet ik niet meer wie ik ben [Refrein: Jane Birkin] O ja! Kom!
Ik sterf,
Breng ik je plezier [Verse 2: Serge Gainsbourg] Ik ga en kom niet
langs een productieve lumbago
Laat ze “Papa, Mama” zeggen
O, mama! [Refrein: Jane Birkin] Nee! Kom!
Ik kom klaar
O, doe niet alsof!
(Herhaal refrein)
Vertaling naar het Engels:
[Verse 1: Serge Gainsbourg] I go and come backBetween your loins
And I don’t know who I am anymore [Chorus: Jane Birkin] Oh yes! Come!
I’m dying,
Am I giving you pleasure? [Verse 2: Serge Gainsbourg] I go and don’t come
Because of a productive lumbar backache
Let them say “Daddy, mommy”
Oh, mommy! [Chorus: Jane Birkin] No! Come!
I’m reaching climax
Oh, don’t pretend!
(Repeat chorus)
5. De rol van Jane Birkin in het lied
Jane Birkin speelt een essentiële rol in “Je t’aime moi non plus” door haar zachte en sensuele stem. Haar vocale prestaties voegen een emotioneel en sensueel element toe aan het lied, waardoor het een diepere betekenis krijgt. Birkin’s stem past perfect bij de intieme en provocerende sfeer van het nummer.
6. De rol van Serge Gainsbourg in het lied
Als componist en tekstschrijver van “Je t’aime moi non plus” heeft Serge Gainsbourg een belangrijke rol gespeeld in het creëren van dit iconische nummer. Zijn creativiteit en artistieke visie maakten het mogelijk om een lied te ontwikkelen dat zowel controversieel als intrigerend was. Gainsbourg’s donkere stem en zijn vocale samenwerking met Jane Birkin voegen een uniek element aan het nummer toe.
7. Bekendheid en controverses rond het lied
“Je t’aime moi non plus” kreeg wereldwijde bekendheid en werd al snel een commercieel succes. Het lied werd echter ook geconfronteerd met veel controverses vanwege de expliciete en seksuele inhoud. Sommige radiostations en landen weigerden het nummer te spelen of zelfs te verbannen. Desondanks bleef het lied populair en werd het beschouwd als een van de meest erotische nummers aller tijden.
8. Invloed en impact van het lied
“Je t’aime moi non plus” had een grote invloed op de muziekindustrie en opende de deuren voor meer openhartige en expliciete nummers in de populaire cultuur. Het lied diende als een inspiratiebron voor veel artiesten en blijft een cultureel fenomeen dat tot op de dag van vandaag wordt erkend.
9. Interpretaties en covers van “Je t’aime moi non plus”
“Je t’aime moi non plus” heeft vele interpretaties gekregen en is gecoverd door diverse artiesten over de hele wereld. Sommige covers behouden de essentie van het originele lied, terwijl andere artiesten er een geheel eigen draai aan geven. Enkele bekende covers zijn gemaakt door artiesten als Madonna, Pet Shop Boys en Grace Jones.
10. Afsluiting
“Je t’aime moi non plus” is een tijdloos en provocerend nummer dat nog steeds het publiek fascineert. Het lied heeft niet alleen bijgedragen aan de bekendheid van Jane Birkin en Serge Gainsbourg, maar heeft ook een blijvende impact gehad op de muziekindustrie. Met zijn sensuele teksten, betoverende vocalen en controversiële karakter blijft “Je t’aime moi non plus” een belangrijk en iconisch nummer in de muziekgeschiedenis.
FAQs
Q: Wat is de betekenis van “Je t’aime moi non plus”?
A: “Je t’aime moi non plus” behandelt thema’s van liefde, verlangen, passie en seksualiteit. Het roept vragen op over de grenzen van liefde en de drempel tussen lust en genegenheid.
Q: Wie heeft “Je t’aime moi non plus” oorspronkelijk geschreven?
A: Het nummer is oorspronkelijk geschreven door Serge Gainsbourg. Hij nam het later op met Jane Birkin.
Q: Welke artiesten hebben covers gemaakt van “Je t’aime moi non plus”?
A: Enkele bekende artiesten die covers hebben gemaakt van “Je t’aime moi non plus” zijn Madonna, Pet Shop Boys en Grace Jones.
Q: Waarom veroorzaakte “Je t’aime moi non plus” controverses?
A: Het lied veroorzaakte controverses vanwege de expliciete en seksuele inhoud. Sommige radiostations en landen weigerden het nummer te spelen of verbannen het zelfs.
Q: Wat is de impact van “Je t’aime moi non plus” op de muziekindustrie?
A: “Je t’aime moi non plus” opende de deuren voor meer openhartige en expliciete nummers in de populaire cultuur en diende als inspiratiebron voor veel artiesten. Het blijft erkend als een cultureel fenomeen.
Q: Wie zijn Jane Birkin en Serge Gainsbourg?
A: Jane Birkin is een Engelse actrice en zangeres, terwijl Serge Gainsbourg een Franse zanger en songwriter is.
Q: Is er een Engelse vertaling van “Je t’aime moi non plus” beschikbaar?
A: Ja, er is een Engelse vertaling van “Je t’aime moi non plus” beschikbaar. In het artikel is de vertaling opgenomen.
Categories: Ontdekken 17 Jane Birkin Je T’Aime Moi Non Plus Songteksten
Je T’Aime Moi Non Plus Translation To English
Introductie:
Het nummer “Je t’aime moi non plus” is een iconisch lied uit de jaren 60, geschreven en gezongen door de Franse artiest Serge Gainsbourg in samenwerking met Jane Birkin. Het nummer veroorzaakte destijds enige controverse vanwege de expliciete en sensuele teksten. In dit artikel zullen we diepgaand ingaan op de vertaling van “Je t’aime moi non plus” naar het Engels in het Nederlands, met verwijzing naar verschillende bronnen en uitleg van de betekenis achter de teksten.
De betekenis achter “Je t’aime moi non plus”:
“Je t’aime moi non plus” is een veelbesproken lied vanwege de sensuele en intieme sfeer die het creëert. De titel zelf, vertaald als “Ik hou van je, ik ook niet”, wekt nieuwsgierigheid op naar de ware betekenis achter de woorden.
Het lied gaat over een paar dat een intieme relatie heeft waarin ze hun liefde voor elkaar tonen door middel van fysieke genegenheid. De tekst is erotisch en expliciet, wat destijds als schokkend werd beschouwd. Gainsbourg en Birkin zingen over verlangen, lust en de diepgewortelde passie die ze voor elkaar voelen.
Vertaling naar het Nederlands:
Het vertalen van “Je t’aime moi non plus” naar het Nederlands kan een uitdaging zijn vanwege het behoud van de betekenis en de poëtische aard van de oorspronkelijke tekst. Er zijn verschillende pogingen gedaan om het lied te vertalen, elk met verschillende nuances en interpretaties.
Een mogelijke vertaling van de titel zou kunnen zijn: “Ik hou van je, ik ook niet”. Dit behoudt de dubbelzinnigheid van de oorspronkelijke tekst en behoudt de speelsheid en sensualiteit van het nummer.
Het vertalen van de complete tekst van het nummer naar het Nederlands kan uitdagend zijn vanwege de complexiteit en de poëtische aard van de originele woorden. Het behouden van de betekenis, het ritme en de emotionele impact van de tekst is van groot belang bij het vertalen naar een andere taal. De vertaling kan dan ook variëren afhankelijk van de persoon die ermee bezig is.
Betekenis van de lyrics:
De lyrics van “Je t’aime moi non plus” bevatten een diepe emotionele lading en zijn gevuld met verlangen en passie. De woorden schetsen een intiem beeld van een liefdesrelatie, waarin de protagonisten hun gevoelens op een sensuele en erotische manier uiten.
Hoewel de teksten expliciet zijn, zijn ze ook zeer persoonlijk en laten ze zien hoe twee mensen hun liefde voor elkaar uiten op de meest intieme manier mogelijk. Het nummer verkent de grenzen van seksualiteit en romantiek en daagt de luisteraar uit om na te denken over hun eigen opvattingen over liefde en verlangen.
FAQ’s:
1. Wat betekent “Je t’aime moi non plus” letterlijk?
“Je t’aime moi non plus” betekent letterlijk “Ik hou van je, ik ook niet” in het Nederlands. Het drukt de complexiteit van de liefde uit en de ambivalentie van gevoelens die gepaard kunnen gaan met een romantische relatie.
2. Wie heeft “Je t’aime moi non plus” geschreven en gezongen?
“Je t’aime moi non plus” is geschreven en gezongen door de Franse artiesten Serge Gainsbourg en Jane Birkin. Het nummer werd uitgebracht in 1969 en is sindsdien een van de meest iconische liedjes van Gainsbourg geworden.
3. Heeft “Je t’aime moi non plus” een controversiële geschiedenis?
Ja, “Je t’aime moi non plus” heeft een controversiële geschiedenis vanwege de expliciete en sensuele teksten. Het nummer werd destijds gecensureerd en verboden op de radio in verschillende landen vanwege de schokkende inhoud.
4. Wat maakt “Je t’aime moi non plus” zo speciaal?
“Je t’aime moi non plus” wordt als speciaal beschouwd vanwege de gedurfde en intieme manier waarop het liefde en verlangen uitbeeldt. Het nummer doorbrak grenzen en taboes en wordt nog steeds erkend als een van de meest provocerende en sensuele liedjes aller tijden.
Conclusie:
“Je t’aime moi non plus” is een iconisch lied dat liefde, verlangen en sensualiteit op een gedurfde en provocerende manier verkent. De vertaling van het nummer naar het Nederlands kan een uitdaging zijn vanwege de complexiteit en poëtische aard van de oorspronkelijke tekst. Desondanks behoudt de vertaling de betekenis en de sensuele sfeer van het origineel. Het lied blijft fascineren en intrigeren, en herinnert ons eraan dat liefde en verlangen vele vormen en nuances kunnen hebben.
Bronnen:
– Genius.com: “Jane Birkin & Serge Gainsbourg – Je t’aime moi non plus lyrics”
– Lyrics.com: “Je T’Aime Moi Non Plus – Serge Gainsbourg”
– Frenchlearner.com: “Je T’aime…Moi Non Plus – The Meaning Behind The Lyrics”
– Jiosaavn.com: “Je T’aime… Moi Non Plus Lyrics – Serge Gainsbourg, Jane…”
– Jiosaavn.com: “Je T’aime Moi Non Plus (Version Avec Commentaires) Lyrics”
– Wikipedia.org: “Je t’aime… moi non plus”
Brigitte Bardot Je T’Aime Moi Non Plus
Introductie
In dit artikel zullen we een diepgaande blik werpen op “Je T’aime Moi Non Plus”, een iconisch lied gezongen door Jane Birkin en Serge Gainsbourg. We zullen de betekenis van de tekst verkennen, de controverses eromheen bespreken, en de invloed ervan op de muziekindustrie analyseren. Laten we ons onderdompelen in de wereld van Brigitte Bardot Je T’aime Moi Non Plus.
Geschiedenis en Achtergrond
“Je T’aime Moi Non Plus” is een lied dat in 1967 werd geschreven en opgenomen door Serge Gainsbourg, een Franse zanger, songwriter en muziekproducer. Het nummer werd oorspronkelijk opgenomen met Gainsbourg’s voormalige vriendin Brigitte Bardot, maar werd uiteindelijk uitgebracht met de stem van Jane Birkin, met wie Gainsbourg op dat moment een relatie had.
De tekst van “Je T’aime Moi Non Plus” is erotisch van aard en verkent thema’s van verlangen, passie en seksualiteit. Het lied werd al snel controversieel vanwege de expliciete inhoud en de suggestieve manier waarop het werd gezongen. Ondanks kritiek en censuur slaagde het nummer erin om een internationale hit te worden en wordt het vandaag de dag nog steeds beschouwd als een van de meest provocerende en invloedrijke liedjes aller tijden.
Betekenis van de Tekst
De tekst van “Je T’aime Moi Non Plus” bestaat uit een dialoog tussen twee geliefden die hun passie en verlangen naar elkaar uiten. Het lied bevat intieme en sensuele zinnen zoals “Je vais et je viens, entre tes reins” (Ik ga op en neer, tussen je heupen) en “L’amour physique est sans issue” (Lichamelijke liefde is zonder uitweg). Deze expliciete en provocerende taal heeft bijgedragen aan de controverses rondom het nummer.
Sommige mensen interpreteren “Je T’aime Moi Non Plus” als een lofzang op seksuele bevrijding en verlangen, terwijl anderen het beschouwen als een uiting van destructieve en ongezonde liefde. De songtekst is open voor interpretatie en heeft verschillende betekenissen voor verschillende luisteraars.
Controverses en Censuur
Door de expliciete aard van de tekst en de sensuele manier waarop het nummer werd gezongen, is “Je T’aime Moi Non Plus” in verschillende landen verboden en gecensureerd. Italië, Spanje en het Verenigd Koninkrijk waren enkele van de eerste landen die het lied verboden, vanwege de vermeende pornografische inhoud en het seksuele karakter ervan. Niettemin werd het nummer een grote hit in landen als Frankrijk, België en Nederland.
De controverses en censuur hebben de populariteit van “Je T’aime Moi Non Plus” alleen maar vergroot. Het werd vaak gezien als een symbool van rebellie tegen heersende normen en waarden, en het trok de aandacht van zowel voor- als tegenstanders van de seksuele revolutie van de jaren ’60. Het lied wordt nog steeds beschouwd als een belangrijk onderdeel van de muziekgeschiedenis en heeft een blijvende invloed op de populaire cultuur.
Invloed op de Muziekindustrie
“Je T’aime Moi Non Plus” heeft een grote invloed gehad op de muziekindustrie en wordt vaak genoemd als een van de pioniers van de “seksuele pop”. Het nummer brak met traditionele normen en opende de deur voor meer openhartige en expliciete teksten in de muziek. Het heeft artiesten geïnspireerd om taboes te doorbreken en hun seksualiteit vrijelijk te uiten in hun muzikale creaties.
Daarnaast heeft “Je T’aime Moi Non Plus” ook bijgedragen aan de populariteit van Jane Birkin, die door deze hit wereldwijde erkenning kreeg. Ze werd een stijlicoon en een invloedrijke figuur in de modewereld. Het succes van het lied versterkte ook de carrière van Serge Gainsbourg en vestigde zijn reputatie als een baanbrekende en controversiële artiest.
FAQs
1. Wat betekent “Je T’aime Moi Non Plus”?
“Je T’aime Moi Non Plus” betekent letterlijk “Ik hou van jou, ik ook niet”. Het is een uitdrukking van dubbelzinnigheid en tegenstrijdige gevoelens tussen twee geliefden.
2. Wie zong oorspronkelijk “Je T’aime Moi Non Plus”?
Het lied werd oorspronkelijk opgenomen met Brigitte Bardot, maar uiteindelijk werd de versie met Jane Birkin uitgebracht.
3. Waarom werd “Je T’aime Moi Non Plus” gecensureerd?
Het nummer werd gecensureerd vanwege de expliciete inhoud en de suggestieve manier waarop het werd gezongen. Verschillende landen beschouwden het als pornografisch en verboden het daarom.
Conclusie
“Je T’aime Moi Non Plus” is een iconisch lied dat bekend staat om zijn erotische tekst en provocerende stijl. Het heeft controverses veroorzaakt en is gecensureerd in sommige landen, maar heeft ook een blijvende invloed gehad op de muziekindustrie. Dit artikel bood een diepgaande blik op het lied, de geschiedenis en betekenis ervan, en de invloed ervan op de populaire cultuur. Brigitte Bardot Je T’aime Moi Non Plus zal altijd herinnerd worden als een baanbrekend en rebels muzikaal meesterwerk.
Je T’Aime Song Lyrics English
Inleiding
Het nummer “Je t’aime moi non plus” is een iconisch Frans lied dat werd uitgebracht door Serge Gainsbourg en Jane Birkin in 1969. Het is bekend om zijn sensuele en expliciete teksten, die de passie en verlangens van een liefdesaffaire uitbeelden. In dit artikel zullen we diep ingaan op de vertaling van de songtekst en de betekenis ervan in het Nederlands. We zullen ook enkele veelgestelde vragen beantwoorden om u een volledig inzicht te geven in deze beroemde Franse hit.
Het Lied “Je t’aime moi non plus”
Het nummer “Je t’aime moi non plus” werd geschreven en opgenomen door Serge Gainsbourg en Brigitte Bardot in 1967, maar de versie met Jane Birkin werd uiteindelijk uitgebracht in 1969. Het bevat een sensuele dialoog tussen twee geliefden, waarbij Gainsbourg en Birkin hun verlangen naar elkaar uitspreken.
De songtekst is in het Frans en bevat enkele expliciete zinnen en erotisch geladen woorden. Het nummer veroorzaakte destijds veel controverse en werd zelfs verbannen in sommige landen vanwege de expliciete inhoud. Desondanks heeft het lied door de jaren heen zijn status als een klassieker behouden en wordt het nog steeds wereldwijd beluisterd en gewaardeerd.
Songtekst Vertaling en Betekenis
De songtekst van “Je t’aime moi non plus” bevat enkele subtiele nuances en dubbelzinnigheden die moeilijk te vertalen zijn. Het is echter mogelijk om de hoofdlijnen en de algemene betekenis van het lied over te brengen naar het Nederlands.
De songtekst begint met de volgende woorden:
“Je t’aime moi non plus, oh mon amour”
Dit betekent in het Nederlands: “Ik hou van je, ik ook van jou, oh mijn liefde”. Het geeft de wederzijdse liefde en verlangens tussen de twee hoofdpersonen weer.
Vervolgens gaat de songtekst verder met:
“Je vais et je viens, entre tes reins”
Deze zin is een erotische verwijzing naar seksuele activiteit en kan vertaald worden als: “Ik kom en ga, tussen je heupen”. Het toont de fysieke intimiteit tussen de geliefden.
Een ander opvallend deel van de songtekst is:
“Je te donne, je me donne à toi”
Dit betekent: “Ik geef me aan jou, ik geef mezelf aan jou”. Het illustreert de overgave en toewijding van de personages aan elkaar.
Kortom, de songtekst van “Je t’aime moi non plus” bevat een mix van liefde, verlangen en seksuele verlangens. Het vertelt het verhaal van twee geliefden die zich volledig aan elkaar overgeven, ondanks de tegenstrijdige verklaringen van “Ik hou van je” en “Ik ook van jou niet”.
Veelgestelde Vragen
1. Wat is de betekenis van “Je t’aime moi non plus” in het Nederlands?
De zin “Je t’aime moi non plus” kan worden vertaald als “Ik hou van jou, ik ook niet van jou”. Het drukt de complexiteit van de liefde uit, waarin de personages ondanks hun tegenstrijdige gevoelens toch naar elkaar verlangen.
2. Waarom veroorzaakte het nummer controverses?
Het nummer veroorzaakte destijds controverses vanwege de expliciete en sensuele teksten. Het werd gezien als te aanstootgevend en provocerend voor het publiek. Ook de erotische scènes in de bijbehorende videoclip droegen bij aan de controverse.
3. Wie zijn de oorspronkelijke artiesten van “Je t’aime moi non plus”?
Serge Gainsbourg, de legendarische Franse singer-songwriter, en Brigitte Bardot namen het nummer oorspronkelijk op. Later werd het opnieuw uitgebracht met Jane Birkin, de partner van Gainsbourg op dat moment.
4. Heeft “Je t’aime moi non plus” invloed gehad op de muziekgeschiedenis?
Ja, het nummer wordt beschouwd als een mijlpaal in de popmuziekgeschiedenis vanwege zijn expliciete inhoud en sensuele sfeer. Het opende de deur voor meer openhartige en erotische liedjes in de muziekindustrie.
Conclusie
“Je t’aime moi non plus” is een iconisch Frans lied dat de passie en verlangens van een liefdesrelatie uitbeeldt. De songtekst bevat sensuele en expliciete woorden die de luisteraars betoveren. Hoewel het moeilijk is om de subtiliteiten van het lied volledig te vertalen, is het mogelijk om de hoofdlijnen en de betekenis ervan naar het Nederlands over te brengen. Het lied blijft populair en trekt nog steeds wereldwijd de aandacht vanwege zijn tijdloze aantrekkingskracht.
Bronnen:
– Jane Birkin & Serge Gainsbourg – Je t’aime moi non plus lyrics (Genius)
– Je T’Aime Moi Non Plus – Serge Gainsbourg (Lyrics.com)
– Je T’aime…Moi Non Plus – The Meaning Behind The Lyrics (French Learner)
– Je T’aime… Moi Non Plus Lyrics – Serge Gainsbourg, Jane (JioSaavn)
– Je T’aime Moi Non Plus (Version Avec Commentaires) Lyrics (JioSaavn)
– Je t’aime… moi non plus (Wikipedia)
Details 12 jane birkin je t’aime moi non plus songteksten
See more here: you.experience-porthcawl.com
Learn more about the topic jane birkin je t’aime moi non plus songteksten.